What the Pope Wanted to Say, Probably
There is a certain pastoral discretion required in an official visit to another country. However, discretion does not mean minimizing or relativizing the Gospel.
St. Ignatius of
Loyola was investigated by the Spanish Inquisition and was quite docile through
the ordeal. Perhaps an echo of what he experienced can be heard in one of the
principles he laid out in his Spiritual Exercises about putting the best
construction on the expressions of other people that touch on God and Sacred
Doctrine.
It should be
presupposed that every good Christian ought to be more eager to put a good
interpretation on a neighbor’s statement than to condemn it. Further, if he
cannot interpret it favorably, one should ask how the other means it. If that
meaning is wrong, one should correct the person with love; and if this is not
enough, one should search out every appropriate means through which, by
understanding the statement in a good way, it may be saved. (SE 22)
Applying that
principle to the news reports about the pope’s chat with some young people
during his Asian trip, perhaps we can say that the Holy Father was expressing
respect for all religions that lead man to transcendence.
He said, in my
imperfect translation from the Italian, “all religions are ways to get to
(arrive at) God.” This cannot in itself imply that all are equal, because that
would negate what Revelation has taught us and also annihilate all intention of
missionary activity. He went on to say that he would use a metaphor that
diversity of religious experience and understanding is comparable to the
diversity of language. Omnia metafora claudicat, as my first Latin teacher
taught us—“all metaphors limp” (he said it was from Horace).
Jesus didn’t say, “I
am a way, a truth, and a life.” He is the Way, the Truth, and the Life. So,
what can the pope mean? Is he relativizing the value of the Gospel? Let us look
at the context of his remarks. The pope was talking in a part of the world
where Catholics are a distinct minority. He is advocating respect for all
religions as a way of transcendence, as ways toward God. His trip was a
missionary journey.
One wishes that the
pope were more careful in his comments. Ambiguity scandalizes. As soon as the
reports of the pope’s remarks in Singapore appeared on the Internet, I got two
calls from younger priests expressing alarm. One’s strengths are one’s
weaknesses. The pope’s spontaneous appearance of frankness is appealing in some
ways, but not when it is confusing. Mary Ann Glendon pointed out in her memoir
of working with three popes that Pope Francis’ ambiguity leads to confusion,
and this is a case in point.
One wishes that the
pope were more careful in his comments. Ambiguity scandalizes.
I would guess the
pope is familiar with Chesterton. I would remind him of this quote from the
great Englishman’s Orthodoxy:
There is a phrase of
facile liberality uttered again and again in ethical societies and parliaments
of religion: “the religions of the earth differ in rites and forms, but they
are the same in what they teach.” It is false, it is the opposite of the
fact…The truth is, of course, that they are alike in everything except in the
fact that they don’t say the same thing.
Following the indication
of St. Ignatius, we should examine ambiguity with the hope that it is a matter
of language, not of ideas, that confuses. The context of the pope’s remarks is
important. The decree on the Missionary Activity of the Church given at Vatican
II admits that there are stages of missionary activity: “first the stage of
beginning or planting; then that of newness or youth.” Perhaps the idea of the
pope is that preaching the message of tolerance is preparing the ground for the
planting, a kind of pre-first stage. Singapore is a society of many religions,
and the pope was addressing that diversity in a way that indicated the
charitable attitude of respect that the Church has for people with different
religious backgrounds.
We do not expect the
pope to preach like Billy Graham in his Crusades and make an altar call. There
is a certain pastoral discretion required in an official visit to another
country. The decree on missionary activity anticipates an approach that is tactical:
at times the
circumstances are such that temporarily there is no possibility of proclaiming
the gospel message directly and immediately. In such a situation, missionaries
with patience and prudence, together with great confidence, both can and should
at least bear witness to the charity and goodness of Christ, and so prepare the
ways of the Lord and make Him in some way present.
However, discretion
does not mean minimizing or relativizing the Gospel, which I am afraid could be
a takeaway from the reports. I think that his staff should make known to the
Holy Father that his words, which he no doubt expressed with benevolence, are
open to terrible interpretations. They could be quoted by those who relativize
the content of the Faith, as Chesterton noted when he said that liberalizing
does not liberate.
The fundamental
reason for this missionary activity is the will of God, who “desires all people
to be saved and to come to the knowledge of the truth. For there is one God,
and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus, who gave
Himself as a ransom for all” (1 Timothy 2:4-6); “and there is salvation in no
one else” (Acts 4:12). It is necessary, therefore that all should be converted
to Him, made known through the preaching of the Church, and that through
baptism they should be incorporated into Him, and into the Church, which is His
body. For Christ Himself “in expressly stressing the necessity of faith and
baptism has at the same time confirmed the necessity of the Church, into which
men enter by baptism as through a door.” (Ad Gentes 7)
The same decree
allows that some are saved “who through no fault of their own are ignorant of
the Gospel,” but who arrive at “that faith without which it is impossible to
please Him.” The obligation of the Church to evangelize, however, is not
suspended because of these exceptions.
The pope admitted
that he was using a “metaphor,” and it sounds like it just came to him in the
stream of his conversation. Preaching sometimes provokes a multitude of metaphors,
but not all metaphors are equal. A wag might say that, while Horace said that
all metaphors limp, some of them are actually crippled and cannot walk.
Shakespeare’s
Dogberry said that comparisons are odorous, when he meant odious. A metaphor
that will echo around the world needs to be carefully thought out and precisely
expressed. Chesterton said that the reason the Church fought over definitions
of dogma is that a misplaced comma could mean a man would lose his soul.
Figures of speech are not dogma, but those used by those in authority can be
crafted to prevent (preempt) misunderstandings.
I wonder what advice
St. Ignatius would give about unscripted remarks when they can be a form of
magisterium.
No comments:
Post a Comment